"All the flavors you love – fresh, delicious, and homemade – all under one roof!
We offer authentic dishes from all cultures. If there's a traditional dish you miss, let us know, and we'll prepare it with love.
Always fresh, always homemade, perfect for every meal: lunch at work, meals for kids, dinner when you don't feel like cooking, Shabbat meals, and a rich and diverse catering service. We also specialize in bar mitzvahs, weddings, Sheva Brachot, and other events.
Welcome, and enjoy!"
Pikanti Moroccan-spiced carrots, served with a fresh and authentic Moroccan salad.
Carottes marocaines épicées et piquantes, servies avec une salade marocaine authentique et fraîche.
Avocado salad, delicately seasoned with fresh lemon juice and mixed with hard-boiled eggs.
Salade d'avocat, assaisonnée délicatement avec du jus de citron frais et accompagnée d’œufs durs.
Charcoal-grilled eggplant, served with a side of creamy mayonnaise.
Français :
Aubergine grillée au charbon, accompagnée d’une mayonnaise onctueuse.
Fried eggplant in Italian sauce with peppers, garlic, and parsley marinade.
Aubergine frite dans une sauce italienne avec poivrons, ail et persil en marinade.
Matbucha slow-cooked for 6 hours, made with fresh tomatoes.
Matboucha cuite lentement pendant 6 heures, faite à base de tomates fraîches.
Matbucha slow-cooked for 6 hours, made with fresh tomatoes.
Matboucha cuite lentement pendant 6 heures, faite à base de tomates fraîches.
Mexican salad with corn, pickles, fresh red pepper, and dill.
Salade mexicaine avec maïs, cornichons, poivron rouge frais et aneth.
Fresh, thinly sliced red cabbage, gently seasoned and tossed in creamy mayonnaise.
Chou rouge frais finement tranché, délicatement assaisonné et nappé de mayonnaise onctueuse.
Fried eggplant without seasoning.
Aubergines frites sans assaisonnement. Frites.
Roasted pepper salad in all colors – a perfect side for any meat or poultry dish, adding vibrant color and rich flavor to every plate.
Salade de poivrons grillés de toutes les couleurs – un accompagnement idéal pour tout plat de viande ou de volaille, ajoutant de la couleur et de la saveur à chaque assiette.
Fresh oven-baked mushrooms, sautéed with chili sauce, walnuts, and green onions.
Champignons frais cuits au four, sautés avec une sauce chili, des noix et des oignons verts.
Original homemade taco – spicy green peppers and garlic.
Taco maison original - poivrons verts épicés et ail.
Délicieux et épicé.
Original homemade sahug - red peppers, chili pepper
Sahug maison original - poivrons rouges, piment
Beets with Moroccan seasoning.
An excellent salad and suitable as an accompaniment to any dish you choose
Betteraves aux épices marocaines. Une excellente salade, idéale pour accompagner tous vos plats.
Thin strips of fresh, fried hot green pepper.
Fines lanières de piment vert fraîchement frit.
Egg salad. Salade aux œufs
Roasted eggplant on a charcoal grill with spicy seasoning, straight from Romanian cuisine.
Aubergines rôties sur un grill au charbon de bois avec assaisonnement épicé, tout droit sorties de la cuisine roumaine.
Fresh liver made on a charcoal grill, chopped
Foie frais préparé sur un gril au charbon de bois haché
Tuna in Moroccan sauce. Delicious, spicy—just the way we like it.
Thon en sauce marocaine. Délicieux, épicé—exactement comme nous l’aimons.
Fresh sole coated in a spiced batter and fried to golden perfection. A delicious starter, ideal alongside salads or a warm side dish.
Sole fraîche enrobée d’une pâte épicée et frite jusqu’à obtenir une croûte dorée. Une entrée savoureuse, parfaite avec des salades ou un accompagnement chaud.
Salmon in chraimeh sauce. Delicious, spicy—just the way we like it. Don’t forget fresh challah on the side.
Saumon en sauce chraimeh. Délicieux, épicé — exactement comme nous l’aimons. N’oubliez pas une challah fraîche à côté.
Salmon rubbed with spices and herbs, oven‑baked to precise doneness. A juicy and flavorful fish dish.
Saumon enduit d’épices et d’herbes, cuit au four à la cuisson parfaite. Un plat de poisson juteux et savoureux.
Fish patties seasoned with herbs, cooked in a spicy red chraimeh sauce.
Boulettes de poisson assaisonnées aux herbes, cuites dans une sauce chraimeh rouge épicée.
Pepper stuffed with meat and rice.
Poivron farci à la viande et au riz.
Young, fresh zucchini stuffed with seasoned rice. A homemade specialty straight from Mom’s kitchen.
Jeunes courgettes fraîches farcies de riz assaisonné. Une spécialité maison tout droit sortie de la cuisine de maman.
Option to add meat
Fresh cabbage leaves stuffed with seasoned rice. A homemade specialty from Mom’s kitchen.
Feuilles de chou fraîches farcies de riz assaisonné. Une spécialité maison venue de la cuisine de maman.
Option to add meat
Pepper stuffed with seasoned rice. A classic starter—delicious and nutritious.
Poivron farci de riz assaisonné. Une entrée classique, savoureuse et nourrissante.
Steamed onion leaves stuffed with seasoned rice and dill. A tasty side dish to accompany beef meatballs in sauce.
Feuilles d’oignon cuites à la vapeur, farcies de riz assaisonné et d’aneth. Un accompagnement savoureux pour des boulettes de bœuf en sauce.
Stuffed grape leaves filled with seasoned rice.
Excellent finger food—a starter that disappears like little bites.
Feuilles de vigne farcies de riz assaisonné.
De délicieuses bouchées apéritives, une entrée qui se dévore comme des amuse-bouches.
Semolina kubbeh stuffed with fresh ground beef, simmered in a beet broth. An excellent dish to enjoy alongside our variety of rice accompaniments.
Kouba de semoule farcie de bœuf haché frais, mijotée dans un bouillon de betterave. Un plat idéal à déguster avec notre assortiment d’accompagnements de riz.
kubbeh stuffed with mushrooms and vegetables, simmered in a beet broth. A perfect lunch.
Kouba de semoule farcie de champignons et légumes, mijotée dans un bouillon de betterave. Un déjeuner parfait.
Semolina kubbeh stuffed with fresh ground beef, cooked in an okra broth. Excellent with white rice.
Kouba de semoule farcie de bœuf haché frais, cuite dans un bouillon de gombo. Excellente accompagnée de riz blanc.
Semolina kubbeh stuffed with greens, cooked in a broth of leafy greens and sour lemon.
Kouba de semoule farcie de légumes verts, cuite dans un bouillon de feuilles vertes et citron acidulé.
kubbeh stuffed with fresh ground beef, cooked in a broth of leafy greens and sour lemon.
Kouba de semoule farcie de bœuf haché frais, mijotée dans un bouillon de feuilles vertes et citron acidulé.
Bulgur kubbeh stuffed with ground beef, almonds, and raisins. A delicious starter you’ll always want more of. We recommend serving it with green tahini on the side.
Kouba de boulgour farcie de viande hachée, d’amandes et de raisins secs. Une entrée savoureuse dont on ne se lasse jamais. Nous recommandons de la servir avec une sauce tahini verte à côté.
A wonderful dish from Tripoli cuisine: potato slices filled with fresh ground meat, seasoned with Middle Eastern spices. Delicious served alongside our variety of rice options.
Un plat délicieux de la cuisine tripolitaine : des tranches de pommes de terre farcies de viande hachée fraîche, assaisonnées d’épices orientales. Savoureux à déguster avec notre assortiment de riz.
Meltingly tender roast beef in a mushroom sauce with fried onions. The meat is so soft you can eat it without a knife. A wonderful dish served with rice on the side.
Rôti de bœuf fondant dans une sauce aux champignons et oignons frits. La viande est si tendre qu’on peut la déguster sans couteau. Un plat délicieux accompagné de riz.
Juicy mini schnitzels made from 100% fresh chicken breast. Just the way kids love them—and adults too. A classic finger food. Perfect alongside potatoes or rice.
Mini-schnitzels juteux préparés à partir de 100 % de blanc de poulet frais. Exactement comme les enfants les aiment—et les adultes aussi. Un finger food classique. Idéals accompagnés de pommes de terre ou de riz.
Schnitzel made from 100% fresh, juicy chicken breast. Just the way kids love it—and adults too. Simply place it on the plate next to potatoes or mash, and poof! It’s gone.
Schnitzel préparé à partir de 100 % de blanc de poulet frais et juteux. Exactement comme les enfants les aiment—et les adultes aussi. Il suffit de le déposer dans l’assiette, à côté de pommes de terre ou de purée, et pouf ! Il disparaît.
Soft artichoke bottoms stuffed with fresh ground meatballs seasoned with fragrant chopped fresh dill, cooked in a lemon and garlic sauce. An excellent dish served alongside white rice.
Fonds d’artichaut tendres, farcis de boulettes de viande hachée fraîche assaisonnées d’aneth frais finement ciselé, cuits dans une sauce citron-ail. Un plat excellent à déguster avec du riz blanc.
A delicious, warming Hungarian stew. Beef slow-cooked with potatoes and carrots in a finger-licking sauce. Perfect with fresh challah on the side, or any of our rice varieties.
Un délicieux ragoût hongrois d’hiver. Bœuf mijoté longuement avec pommes de terre et carottes dans une sauce à se lécher les doigts. Idéal accompagné d’une challah fraîche ou de l’un de nos riz.
A combination of tender beef chunks, sautéed carrots and onions, melt-in-your-mouth chickpeas, and rice enriched with the flavors and spices of the stew. Oshpalo comes to us from Bukharan cuisine. An excellent lunch dish for the kids. Don’t count on leftovers—it disappears in no time.
Une association de morceaux de bœuf tendres, de carottes et d’oignons sautés, de pois chiches fondants et de riz parfumé aux saveurs et épices du ragoût. L’oshpalo nous vient de la cuisine bukhari. Un plat de déjeuner parfait pour les enfants. Ne comptez pas sur des restes—il disparaît en un rien de temps
Seasoned and grilled chicken Pargiot steak. Juicy and delicious. Perfect with potatoes.
Steak de cuisse de poulet Pargiot et grillé. Juteux et savoureux. Parfait accompagné de pommes de terre.
chicken breast cooked on the plancha. Tasty and juicy.
Blanc de poulet assaisonné cuit à la plancha. Savoureux et juteux.
Pargiot teriyaki – seasoned boneless chicken thigh fillets cooked in teriyaki sauce.
Pargiot teriyaki – filets de cuisse de poulet désossés, marinés et cuits dans une sauce teriyaki.
Perfect finger food! Wings char-grilled on the barbecue. Eat with your hands—have plenty of napkins ready, because this dish disappears from the plate in no time!
Le finger food parfait ! Ailes de poulet grillées au barbecue. On les déguste avec les mains ; prévoyez beaucoup de serviettes, ce plat disparaît en un clin d’œil !
Chicken wings in barbecue sauce. A classic finger food that disappears quickly. A dish everyone loves!
Ailes de poulet à la sauce barbecue. Un finger food classique qui disparaît en un rien de temps. Un plat que tout le monde adore !
Classic finger food: wings in a chili sauce with soy and red paprika. A dish you’ve got to eat with your hands. So tasty it disappears in no time—consider yourself warned!
Finger food classique : ailes dans une sauce chili au soja et paprika rouge. Un plat qu’il faut absolument manger avec les mains. Tellement délicieux qu’il disparaît en un rien de temps — vous êtes prévenus !
Fresh chicken leg quarters, seasoned with a secret blend and grilled.
Cuisses de poulet fraîches, assaisonnées d’un mélange secret et grillées..
Juicy strips of beef, stir-fried with vegetables in an Asian style. A winning dish.
Lanières de bœuf juteuses sautées avec des légumes à la mode asiatique. Un plat gagnant.
Iraqi-style elongated kebab, seasoned.
Kebab allongé à la mode irakienne, assaisonné.
Egg noodles stir-fried with chicken strips and vegetables in an Asian style.
Nouilles aux œufs sautées avec des lanières de poulet et des légumes à la mode asiatique.
Chicken breast strips stir-fried with vegetables in an Asian style.
Lanières de blanc de poulet sautées avec des légumes à la mode asiatique.
Juicy pargiot strips stir-fried with teriyaki sauce
Lanières de pargiot juteuses sautées avec de la sauce teriyaki et des oignons verts.
Beef roast cooked in the oven. Juicy and perfect for festive meals.
Rôti de bœuf cuit au four. Juteux et parfait pour les repas de fête.
Minced chicken meatballs in a Middle Eastern sauce.
Boulettes de poulet haché en sauce orientale.
Juicy Shawarma with onions and Middle Eastern spices. Delicious in a pita with plenty of tahini and amba.
LanièresShawarma avec des oignons et des épices orientales. Délicieux dans un pain pita avec beaucoup de tahini et d’amba.
Chicken sausages wrapped in puff pastry. Perfect finger food for the evening.
Saucisses de poulet enveloppées dans une pâte feuilletée. Le finger food parfait pour une soirée
A round, juicy beef patty seasoned with Middle Eastern spices and grilled.
Une galette de bœuf ronde et juteuse, assaisonnée d’épices orientales et grillée.
Copyright © 2023 Burgeranch CANADA - All Rights Reserved.
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.